venerdì 21 novembre 2014

Il patrimonio iconografico intorno alle cose: esperienze dirette documentate - The iconographic heritage around things: direct experiences documented

Esperienze documentate intorno alle barbabietole - Documented experiences around the beets:


 Barbabietole in vendita al mercato in corso Racconigi, a Torino, scattata il 19/11/14 alle 9:20 circa - Beets for sale to the market by course Racconigi, in Turin, taken on 11/19/14 approximately at 9:20 am


Disegno a penna colorato a pantone con barbabietole e succo di barbabietola, realizzato a Torino, il 26/11/14 alle 13:30 circa - Pen drawing colored with pantone's markers, with beets and beet juice, made in Turin, the 11/26/14 Pen drawing colored pantone with beets and beet juice, made in Turin, the 26/11/14 at 13:30 approximately at 01:30 pm

Esperienze documentate intorno alle forbici - Documented experiences around the scissors:


Intervento grafico con delle forbici di carta sulla porta d'uscita di sicurezza, in aula studio del blocco A, sede politecnica di Mirafiori, scattata il 19/11/14 alle 15:45 - Graphic work with paper scissors on the emergency exit door, study room of Block A, Polytechnic of Mirafiori, taken on 11/19/14 at 03:45 pm


L'assassino notturno con il trinciapollo, scattata a Torino, il 08/12/14 alle 12:19 - The nocturnal murderer with the poultry shears, taken in Turin, on 12/08/14 at 12:19 pm


Per vedere le esperienze precedenti - to see previous experiences:
Esperienze estetiche con le cose
In cucina con le cose
Toccare le cose, odorare le cose, mangiare le cose

martedì 18 novembre 2014

Analisi prosopografica della barbabietola - Prosopographical analysis of beet

Alcuni personaggi importanti che hanno contribuito nel definire la storia della barbabietola:
Some important people who have contributed in defining the history of beet:


Oliver De Serres

Oliver de Serres
Importante agronomo francese che nacque alla metà del XVI secolo; a lui si devono l'introduzione in francia la coltivazione di alcune piante, quali il gelso, il mais, il luppolo e la robbia. Come scrisse nel 1600: “quando viene cotto, questo alimento produce un succo simile allo sciroppo di zucchero”, egli ebbe l'intuizione che la barbabietola potesse contenere zucchero, ma non riuscì a trovare un metodo di estrazione.

Important French agronomist who was born in the middle of the sixteenth century; He was responsible for the introduction in France ot the cultivation of certain plants, such as mulberry, corn, hops and madder. As he wrote in 1600: "when cooked, this food produces a juice like sugar syrup", he had the intuition that the beet could contain sugar, but was unable to find a method of extraction.

Fonti-sources:
http://www.eufic.org/article/it/artid/barbabietola-zucchero/

Andreas Sigismund Marggraf 

File:Andreas Sigismund Marggraf-flip.jpg
Andreas Sigismund Marggraf 
L'ultimo importante chimico che sosteneva la teoria del flogisto; nacque in Germania all'inizio del settecento. Il suo contributo scientifico di maggior rilievo fù la scoperta del 1747, che la barbabietola contiene saccarosio in grandi quantità come la canna da zucchero.

The last important chemical that supported the theory of phlogiston; he was born in Germany at the beginning of the eighteenth century. His most significant scientific contribution was the discovery in 1747, that the beet contains sucrose in large quantities as sugarcane.

Fonti-sources:
Pacco di zucchero Pinin Pero
Imprenditore che nel 1890 fonda un'azienda a gestione familiare, la Figli di Pinin Pero & C. S.p.Aa Nizza Monferrato, in provincia di Asti. L'azienda è uno zuccherificio che inizialmente si occupava della produzione di zucchero di barbabietola. Oggi la produzione si è ampliata anche allo zucchero di canna grezzo, di cui è il maggior importatore in Italia.

Entrepreneur who in 1890 founded a family business, the Figli di Pinin Pero & C. in Nizza Monferrato, in the province of Asti. The company is a sugar factory that initially dealt with the production of beet sugar. Today, production has expanded also to raw cane sugar, which is the largest importer in Italy.

domenica 16 novembre 2014

I brevetti delle forbici - Patents of scissors

A seguito alcuni brevetti che segnano un evoluzione delle forbici da cucina
Down here, some patents that mark an evolution of kitchen scissors







Le cose nei processi industriali - The things in the industrial processes

La barbabietola nei processi industriali - The beet in the industrial processes

http://bressanini-lescienze.blogautore.espresso.repubblica.it/2009/06/03/miti-culinari-6-lo-zucchero-veleno-bianco/

I processi di trattamento delle barbabietole si differenziano a seconda della tipologia, in quelle destinate all'alimentazione si hanno i classici trattamenti degli ortaggi, invece per le barbabietole da zucchero ci sono processi più complessi.
Le barbabietole vengono portate direttamente in zuccherificio, essendo impossibile lo stoccaggio; successivamente le radici vengono pulite e trinciate e si ha l'estrazione dello zucchero attraverso la diffusione, ovvero si getta acqua in senso contrario alle barbabietole. Infine si ha la concentrazione del sugo zuccherino, ottenendo cristalli solidi di zucchero greggio, che vengono depurati. 

The treatment processes of beets depend on the type, those destinated to the alimentation have the classic procesess of vegetables, sugar beets have more complex processes.
The beets are taken directly to the factory, it is impossible to storage; then the roots are cleaned and chopped, there is the sugar extraction by diffusion, by water that flows in the opposite direction to the beets. Finally there is the concentration of the sugar juice, obtaining solid crystals of raw sugar, which are purified.

Fonti-sources:
http://www.my-personaltrainer.it/benessere/barbabietola-da-zucchero.html
http://it.foodlexicon.org/r0000110.php
http://it.wikipedia.org/wiki/Beta_vulgaris

Processi industriali delle forbici - Industrial processes of scissors

http://www.premax.it/forbici/produttori-forbici.html

Sono qui elencati tutti i processi industriali di produzione delle forbici - There are listed here all the industrial processes for the production of scissors



La produzione delle barbabietole - The production of beets

http://www.agricoltura24.com/agri24/img/bietola_coltivazione.jpg

La barbabietola è una pianta da orto, coltivata in campo; la coltivazione ha durata biennale: nel primo anno abbiamo un accumulo delle sostanze zuccherine nella radice, mentre nel secondo abbiamo l'ottenimento delle tante varietà ibride trapiantando le piante sterili, che saranno quelle colte. Negli ultimi anni, l'OGM ha permesso un grande abbattimento dei costi nella produzione. In Italia, il prezzo finale troppo basso ha causato una crisi di settore, causando la chiusura di molti stabilimenti.

Beetroot is a vegetable plant, cultivated in the ground; cultivation lasts two years: the first year we have an accumulation of sugars in the root, while in the second we obtain the many hybrid varieties transplanting the sterile  plants, those who will be gathered. In recent years, the GMOs have allowed a great reduction of costs in the production. In Italy, the final price is too low, this caused a crisis in the sector, resulting in the closure of many factories.

Fonti-sources:
http://it.wikipedia.org/wiki/Beta_vulgaris
http://www.salmone.org/coltivazione-barbabietola-zucchero-italia-e-ogm/
http://www.agraria.org/coltivazionierbacee/barbabietoladazucchero.htm
http://www.sesvanderhave.com/IT/produzione-del-seme